2011年3月8日火曜日

英語豆知識 プリンとプディング

『プリン』と『プディング』は違います。

アメリカに来る前はプリンをpudding と訳していたけれど、違うんですよね。

だってpudding ってどろっとしていて、粥状なんですもん。

個人的にはプディングってあんまり好きじゃないです。でも、プリンは大好きなんですよね。

最初の頃は日本のスーパーでハウスプリンを買って手作りしていたんですけどやっぱり割高なので、 『アメリカでもハウスプリンみたいなのがあればいいのに~』と思っていたら、見付けました!

こちらでは、プリンのことをflanって言うんですよね。Spanish Styleのpuddingらしいです。

 私がいつも買うのはWalmartで70セントぐらいで売っている物です。1リットル弱の牛乳で作 るので、かなり満足できるサイズのプリンができます。

我が家では、一つ一つプリンの容器に入れるなんて事はしません。鍋で煮て、しばらく放置したらそのまま冷蔵庫で冷やします。できたら各々が勝手に食べたいだけお皿に取り分けます。

実は昨日も作りました。なので今日は食べ頃なはず・・・。ウッシッシ